Start a New Search
Iniciar una nueva búsqueda

Click on the service name for details and to print or email.
Haga clic en el nombre del servicio para obtener más detalles e imprimirlo o enviarlo por correo electrónico.

SLV Emergency

Sign up to receive important emergency notifications by phone or text at www.slve911.org The San Luis Valley Communications Center (State Patrol Dispatch) uses the "Everbridge" system to issue notifications when there is an emergency situation in a particular area. You MUST SIGN UP to receive notifications. Some messages, like Amber Alerts, go out using a different system that pings all smart phones in an area at a given time. In order to receive those notices, make sure the settings on your phone are set to ALLOW emergency notifications. During some emergencies, local authorities will share information on this website: SLVemergency.colorado.gov and on social media accounts. In situations where the SLV Emergency Operations Center is activated to support a local emergency response, SLVEmergency.org and its associated Facebook account will be used to issue information and updates to the public. In addition, the website is a good place to go for preparedness information.---------- Regístrese para recibir notificaciones importantes por teléfono o mensaje de texto en www.slve911.org El centro de comunicación del Valle de San Luis (Despacho de la Patrulla Estatal) utiliza el sistema "everbridge" para emitir notificaciones cuando hay una situación de emergencia en un área en particular. DEBE REGISTRARSE para recibir Algunos mensajes, como las Alertas Amber, se envían utilizando un sistema diferente que hace ping a todos los teléfonos inteligentes en un área en un momento dado. Para recibir esos avisos, asegúrese de que la configuración de su teléfono esté configurada para PERMITIR notificaciones de emergencia. Durante algunas emergencias, las autoridades locales compartirán información en este sitio web: SLVemergency.colorado.gov y en cuentas de redes sociales.

SMP- Senior Medicare Patrol

SMP's primary focus is to teach older Americans on how to recognize and report Medicare fraud, errors and abuse. Medicare loses billions of dollars each year. That's our Medicare! SMP assists with resolving billing issues, assistance with appeals, educate how to safeguard their personal information. When the need arises for issues to be reported, SMP reports to the state, who in turn reports to the OIG, so complaints and issues do not fall on deaf ears.---------- El objetivo principal de SMP es enseñar a los estadounidenses mayores cómo reconocer y denunciar fraudes, errores y abusos de Medicare. Medicare pierde miles de millones de dólares cada año. ¡Ese es nuestro Medicare! SMP ayuda a resolver problemas de facturación, ayuda con apelaciones y les enseña cómo proteger su información personal. Cuando surge la necesidad de reportar problemas, el SMP informa al estado, quien a su vez informa a la OIG, para que las quejas y los problemas no caigan en oídos sordos.

SLVBHG - Youth and Family Counseling and Intervention

SLVBHG has many early childhood and adolescent programs that help support youth and families to stay safe and healthy. Additionally, SLVBHG has in-school services throughout most school districts in the San Luis Valley. Service are provided by the SLV Behavioral Health Group.---------- SLVBHG tiene muchos programas para la primera infancia y la adolescencia que ayudan a los jovenes y las familias a mantenerse seguros y saludables. Adenas, SLBHG tiene servicios dentro de la escuela en la mayoria de los distritos escolares del Valle de San Luis.

Eating Disorder Help

Take a self-screening test to find out if you are at risk for an eating disorder: https://www.nationaleatingdisorders.org/screening-tool The National Eating Disorders Association is a resource to connect people with information and treatment options. For information about eating disorders: https://www.nationaleatingdisorders.org/what-are-eating-disorders Treatment options: https://map.nationaleatingdisorders.org/ For support options, please check out our Free & Low-Cost Support opportunities at https://www.nationaleatingdisorders.org/free-low-cost-support. There are lots of resources on this website. Check out our Excerpts from the Experts video series at https://www.youtube.com/@NEDAonline If you are in a crisis and need help immediately, call 988 or text NEDA to 741741 to be connected with a trained volunteer at Crisis Text Line. (Realice una prueba de autoevaluación para saber si corre riesgo de sufrir un trastorno alimentario: https://www.nationaleatingdisorders.org/screening-tool La Asociación Nacional de Trastornos de la Alimentación es un recurso para conectar a las personas con información y opciones de tratamiento. Para obtener información sobre los trastornos alimentarios: https://www.nationaleatingdisorders.org/what-are-eating-disorders Opciones de tratamiento: https://map.nationaleatingdisorders.org/ Para conocer las opciones de apoyo, consulte nuestro Soporte gratuito y de bajo costo oportunidades en https://www.nationaleatingdisorders.org/free-low-cost-support. Hay muchos recursos en este sitio web. Vea nuestra serie de videos Extractos de los Expertos en https://www.youtube.com/@NEDAonline Si se encuentra en una crisis y necesita ayuda de inmediato, llame al 988 o envíe un mensaje de texto con NEDA al 741741 para conectarse con un voluntario capacitado en Crisis Text. Línea.)

Drug Take-Back Locations

Please properly dispose of medications you are no longer taking. You can drop them off at the Sheriff's office in Alamosa County, Costilla County, Mineral County or Rio Grande County. Otherwise, go to the website below for a map or list showing where to drop off medications.---------- Haga clic en el sitio web para ver un mapa que muestra donde dejar los medicamentos que ya no desea.

AA Alcoholics Anonymous and AlAnon

Alcoholics Anonymous is a group of people who come together to support each other in recovering from Alcoholism. Narcotics Anonymous (NA) is a similar support group with two online video meetings every week. There are over 15 meetings in the Valley every week and all meetings are FREE to attend. Some allow you to bring family or friends with you. For all meeting information go to the SLVAA website for meeting times and virtual links (www.slvaa.org and click on MEETING LIST and scroll down). For more information specifically about Narcotics Anonymous groups call 970-309-0710. Additional Resources: ?Alcoholics Anonymous: http://aa.org/ https://www.aagrapevine.org/podcast Al-Anon: www.al-anon-co.org/ Narcotics Anonymous: https://na.org/ ?---------- Tienes un problema con el alcohol? Alcoholicos Anonimos puebe ayudar. Para reuniones en Espanol: 303-433-2080

Legal Self Help Support 12th Judicial District

The 12th Judicial District's LEGAL Self-Help Center includes Alamosa, Conejos, Costilla, Mineral, Rio Grande and Saguache counties. We help people who don't have an attorney to complete court forms. We explain court process and answer procedural questions. We help find additional legal and community resources if needed. No legal advice is provided. The website has lots of information and help in Spanish is here: https://www.courts.state.co.us/Forms/Espanol/Index.cfm Click on HOME to exit the self-help center and return to the home page.----------El Centro de Autoayuda JURÍDICA del Distrito Judicial 12 incluye los condados de Alamosa, Conejos, Costilla, Mineral, Rio Grande y Saguache. Ayudamos a las personas que no tienen un abogado a completar los formularios judiciales. Explicamos el proceso judicial y respondemos preguntas procesales. Ayudamos a encontrar recursos legales y comunitarios adicionales si es necesario. No se proporciona asesoramiento legal. El sitio web tiene mucha información y ayuda en español aquí: https://www.courts.state.co.us/Forms/Espanol/Index.cfm Haga clic en INICIO para salir del centro de autoayuda y regresar a la página de inicio. .

Colorado Child and Adult Abuse and Neglect Report Hotline 719-589-7805

Call 719-589-7805 to report abuse or neglect, or safety concerns for children and adults at risk due to age or disability. Anyone can call for help. Serves all SLV counties. You can also dial 303-636-1750 or 844-CO-4-KIDS or 844-264-5437 for the same service. Available 24 hours a day, every day. Don't hesitate to call and get help. Anyone witnessing a child in a life-threatening situation should call 911 immediately.---------- Llame al 719-589-7805 para denunciar abuso o negligencia, o inquietudes de seguridad para niños y adultos en riesgo debido a la edad o discapacidad. Cualquiera puede pedir ayuda. Sirve a todos los condados de SLV. También puedes marcar al 303-636-1750 o al 844-CO-4-KIDS o al 844-264-5437 para el mismo servicio. Disponible las 24 horas del día, todos los días. No dude en llamar y obtener ayuda. Cualquiera que sea testigo de la situación de un niño en una situación que pone en peligro su vida debe llamar al 911 de inmediato.

Rocky Mountain Crisis Hotline

Rocky Mountain Crisis services and the National Suicide Prevention Lifeline are available 365/24/7. All services are FREE. If you are in emotional distress or suicidal crisis or are concerned about someone who might be, we are here to help. Call 800-799-4889. Veterans press 1. Press 2 for Spanish. LGBTQ people under age 25 press 3. Deaf and Hard of Hearing call 800-799-4889. To text with a crisis counselor text 'TALK' to 38255. (Calls to 988 or 800-273-8255 will be routed to the Rocky Mountain Crisis line automatically.) Linea de crisis disponible 24/7. Marque el número dos para escuchar en español o llama 888-628-9454. Sordo y con problemas de audicion 800-799-4889. Check out Mental Health Colorado for other really good self-help resources: www.mentalhealthcolorado.org/help/ and www.nimh.nih.gov/health/topics/suicide-prevention OR, contact the San Luis Valley Behavioral Health Group slvbhg.org/ or call 719-589-3671. Another organization with good information to read for yourself: https://befrienders.org/ (Information is available en Espanol and many other languages.---------- Los servicios de crisis de las Montañas Rocosas y la Línea Nacional de Prevención del Suicidio están disponibles las 365 horas del día, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Todos los servicios son GRATIS. Si se encuentra en angustia emocional o crisis suicida o está preocupado por alguien que podría estarlo, estamos aquí para ayudarlo. Llame al 800-799-4889. Veteranos presione 1. Presione 2 para español. Personas LGBTQ menores de 25 años presione 3. Personas sordas y con problemas de audición llamen al 800-799-4889. Para enviar un mensaje de texto a un asesor de crisis, envíe "TALK" al 38255. (Las llamadas al 988 o al 800-273-8255 se enviarán automáticamente a la línea de crisis de Rocky Mountain). Línea de crisis disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Marque el número dos para escuchar en español o llame al 888-628-9454. Sordo y con problemas de audición 800-799-4889. Consulte Mental Health Colorado para conocer otros recursos de autoayuda realmente buenos: www.mentalhealthcolorado.org/help/ y www.nimh.nih.gov/health/topics/suicide-prevention O bien, comuníquese con San Luis Valley Behavioral Health Group slvbhg. org/ o llame al 719-589-3671. Otra organización con buena información para leer usted mismo: https://befrienders.org/ La información está disponible en español y en muchos otros idiomas.

National Domestic Violence Hotline

Call the hotline: 800-799-7233. Highly-trained advocates are available 24/7/365 to talk confidentially with anyone experiencing domestic violence, seeking resources or information, or questioning unhealthy aspects of their relationship.---------- En Espanol: https://espanol.thehotline.org/# TTY 800-787-3224. Llame a la línea directa: 800-799-7233. Defensores altamente capacitados están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año para hablar con confianza con cualquier persona que experimente violencia doméstica. buscar recursos o información, o cuestionar aspectos poco saludables de su relación.

Veterans Crisis Line: Objective Zero App

Get the app on your phone: Objective Zero (under Health and Fitness). Anonymously connect to a support network of veterans, specialists and concerned citizens. Or call the National Suicide Prevention LifeLine: 1-800-273-8255 Or TEXT 741741. Please reach out if you need help. We love and appreciate you.---------- Obtenga la aplicación en su teléfono: Objective Zero (en Salud y estado físico). Conéctese de forma anónima a una red de apoyo de veteranos, especialistas y ciudadanos preocupados. O llame a la Línea Nacional de Prevención del Suicidio: 1-800-273-8255 o envíe un mensaje de texto al 741741. Comuníquese con nosotros si necesita ayuda. Te amamos y apreciamos.

Human Trafficking Hotline

Report suspected human trafficking. 24/7/365 Get help. TTY: 711 or Text * 233733 ----------- Línea directa para denunciar sospechas de trata de personas. Este Directorio de referencias en línea está compuesto de organizaciones y programas contra la trata de personas que ofrecen servicios de emergencia, de transición o de largo plazo a las víctimas y sobrevivientes de la trata de personas. También incluye organizaciones que proporcionan recursos y oportunidades en el area de la lucha contra la trata de personas.

SHIP - Ask your Medicare questions!

SHIP is the State Health Insurance Assistance Program. Call us with your Medicare questions. Medicare is confusing and SHIP counselors help people and their families navigate Medicare. Whether you are new to Medicare, looking over your current plan, or you just have questions regarding Medicare, SHIP can help! Our focus is to help people understand the different parts of Medicare -- how they work with other insurance and enrollment decisions - when to apply, what to apply for and if you can delay enrollment. The goal is to provide the most accurate and current information so you can make an informed decision about your health care based on your unique needs and situation.----------SHIP es el Programa Estatal de Asistencia sobre Seguros Médicos. Llámenos con sus preguntas sobre Medicare. Medicare es confuso y los consejeros de SHIP ayudan a las personas y sus familias a navegar por Medicare. Ya sea que sea nuevo en Medicare, esté revisando su plan actual o simplemente tenga preguntas sobre Medicare, ¡SHIP puede ayudarlo! Nuestro objetivo es ayudar a las personas a comprender las diferentes partes de Medicare (cómo funcionan con otros seguros y decisiones de inscripción), cuándo presentar la solicitud, qué solicitar y si se puede retrasar la inscripción. El objetivo es proporcionar la información más precisa y actualizada para que usted pueda tomar una decisión informada sobre su atención médica en función de sus necesidades y situación únicas.

MIPPA - Medicare Improvements Patient & Providers Act

MIPPA's helps people apply to reduce the cost of Medicare insurance for people with lower incomes. This includes the Medicare Savings Programs which can save you the cost of the Medicare Part A & or B premiums. We can help you with your application to the Extra Help program ("LIS"), which may lower the cost of Medicare premiums and prescription medications. We will look for other ways to save you money like patient assistance programs, cash discounts and discount cards. All these programs are income and resource based.---------- MIPPA ayuda a las personas a solicitar la reducción del costo del seguro Medicare para personas con ingresos más bajos. Esto incluye los programas de ahorro de Medicare que pueden ahorrarle el costo de las primas de las Partes A y B de Medicare. Podemos ayudarlo con su solicitud para el programa de Ayuda Adicional ("LIS"), que puede reducir el costo de las primas de Medicare y los medicamentos recetados. Buscaremos otras formas de ahorrarle dinero, como programas de asistencia al paciente, descuentos por pronto pago y tarjetas de descuento. Todos estos programas se basan en ingresos y recursos.

Filter Results

Area Served:
Alamosa County
Conejos County
Costilla County
Mineral County
Rio Grande County
Saguache County

Population Served:
Click Here
 



Did you find this information useful?